日々の読書、愛犬たち、翻訳、手芸など


by ars_maki
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ:季節( 91 )

クリスマスに友人にヴァイオリンとヴィオラを届けに、アメリカまで
行きました。
楽器を送ろうとしたところ、受け付けてもらえなかったのです。

仕方なく、運び屋になったという次第なのです。

少し古いヴァイオリンもあり、そちらは売ってもいいと友人は
言っていました。
d0112879_16152540.jpg

以前は、クリスティーズが東京にも支店を持っていたのです。
でも、去年には消えていました。

楽器は皆、ケースに入っていました。
持ってくる時は、そのままチェックインしました。
そこで、今回もそのまま、先ずクロネコさんに空港まで運んで
もらおうと思ったところ、ダンボールに入れて下さいとのこと。

大きなダンボール箱を下のブテックから貰いました。
二つのケースが何とか納まりました。
写真を撮ろうかとも思いましたが、梱包疲れから、中止。

ヴァイオリンだと、ロスアンジェルスの税関の人に言うと、
しっかりX線を掛けて調べられました。
「ヴァイオリンを弾くの?」、「幾らなの?」とか聞かれました。
矢張り、アメリカだなぁ~~と思いながら、「友人が弾くんです」、
「高くはないと思いますよ」と応えました。
[PR]
by ars_maki | 2010-01-02 16:11 | 季節

Rain

Guess I wrote about rain somewhere in this blog;
I have no idea when it was, though.

ブログに雨のことを書いたことがあるはず。
でも、いつ書いたのか分からない。

Last Saturday I joined my sister, who invited me
to Rain's concert.
I had got no idea who Rain was; this meant I had not
heard his songs until I went over the concert hall.

この前の土曜日、Rainのコンサートに行きました。
Rainって誰?何も知らなかったのです。

My sister did not expect me to join her.
She was right! If I had got any idea about him,
as she predicted, I would not have gone to the concert.
妹が誘ってくれました。

私は興味がないだろうとてっきり思っていたようですが、
一応、訊いてくれました。
良いかどうかも分からないので、コンサートに行くことに
しました。

His fans were so enthusiastic and I was amazed how
they could be carried away by his music and dance.

ファンの熱狂は凄まじかったのでした。

I started watching the Korean drama
The Love in Thousand Years.
The music of Rain seemed to be something of a great stimulation.
I kept on watching again the drama; as a matter of fact
I have not finished it; I still have several chapters to go through.

I was riding a train yesterday; I noticed Japanese they
were talking near me came to sound like Korean, which
eventually switched over to Japanese by the time I was
busy listening to people say in class.
[PR]
by ars_maki | 2009-08-31 15:58 | 季節

梅雨と雷鳴



これまで、梅雨があがる、終わる時に雷鳴が鳴り響くのが
普通だったはず。
なのに、昨日は何回も雷鳴が轟いていました。

昨日は、甥がいるものとばかり思っていたら、
MarlooweもJuneと御留守番。

妹が帰ってみたら、二人は玄関にいたそうです。
玄関にはミルク瓶のガラスの破片が落ちていたとか。

Marlooweは雷が大の苦手。
パニックを起して外に出ようとして、勢いで
ミルクのプラステックの箱を蹴ってしまった
のでしょう。
居間にも狭いところに潜り込もうとした形跡が
あったそうです。

今日は、6時半頃までいました。
Marlooweはハウスに入れておくようにという伝言。

帰り支度をしようとして、二階に行こうとしたら
Marlooweもついて来ました。
下におりてハウスに入って!と言っても、言う事を
聞きません。
d0112879_22262392.jpg
d0112879_22264294.jpg


くるみをハウスで上げました。

果たして雷が8時から8時半の間に鳴りました。
[PR]
by ars_maki | 2009-06-16 22:26 | 季節
Yesterday my sister called and told me what she found
when she came home; Marloowe and June were in the
entrance hall, with broken glass of the milk bottles,
in the living room her diary book was thrown over out
of the shelf she had placed it. My sister assumed that
Marloowe had tried to get into the tiny space between
the shelves?!

"Why Marloowe?, Why?"
There had been thunders and lightnings and Marloowe
had obviously panicked.

I thought my nephew was there to look after the doggies.
He went over to the Kansai area leaving dogs at large:
usually he puts June in one of the houses.

My sister left me the message I should put Marloowe in
the house. When I was trying to get ready going home,
Marloowe came upstairs. I told her to get in the house,
but she did not want to. She let me hug her while I was
trying to tell her to go downstairs.
I took her photos.
d0112879_20493479.jpg
d0112879_20501516.jpg


I gave her wallnut when she entered the house!

Between eight and eight thirty I heard thunders.
[PR]
by ars_maki | 2009-06-16 20:50 | 季節

The hydrangeas

Last week Mrs Maeda came over to see me.
She brought me the flowers.
d0112879_13324748.jpg


A few weeks ago I had to call the rescue people for the kittens
that were meowing on the ceilings of the apartment I rent and live.
There the cat family had found a good place to live, which I had
no idea until I heard the running of the cats and then meowing of
the kittens.
d0112879_13392322.jpg

This is the first one that rescued on the first rescue day.
d0112879_13402033.jpg

On the first day these two kittens were rescued.
[PR]
by ars_maki | 2009-06-06 13:33 | 季節

A Chrysanthemum Dream

Early in the morning I dreamed a few dreams.
Only one of them I remember.

In the dream I seem to live in an old house with other tenets;
the building look like made of geometrically designed patterns.

In the dream I come home to find a new fridge in my place,
which looks like made of silver steel.
I first think that the old one has been replaced by the new one.
However, the old fridge is still there in the corner of the room.

There is the box with chrysanthemum emblem seal on it.
I somehow feel I know who the sender is.

I fell asleep feeling rather disappointed at the jumper skirt.
Remember I got two sashes; the red one with fan, traditional
auspicious flowers and plants depicted; I turned the red sash
into a jumper. I got a white chrysanthemum sash.
d0112879_2216566.jpg

I tried to turn this into torso part of a jumper skirt, putting the
sash with chrysanthemum patterns.
d0112879_2221333.jpg


I firstly tried to make this reversible.
I tried hard, but never came out with a good result;
the upper part of the jumper skirt had to be open in the middle;
there was no opening in the middle both front and back.
So, I had to give it up.

I fell asleep discouraged and had the dream.
[PR]
by ars_maki | 2009-04-29 22:28 | 季節

競馬 Horse races

今日初めて馬券を購入。
見事にハズレました。
It was a lovely day today.
I bet horse races and lost.

ネットで買うつもりだったのが、金曜日午後に
郵便口座からイーバンク振り込んだため、
間に合わなかったのです。
I had planned to pay for my betting throught the internet,
but it was the late Friday afternoon that I transferred
the money to the bank and it would be tomorrow
morning that the money would be deposited in my internet bank.

行きました、東京ドーム!
独特な雰囲気。
空気が淀んでいるのですが、レースが実況されると、
皆さんシャキとするのと臨場感、興奮でワクワク!
I went over to the Tokyo Dome, where you can buy
for your bets and watch horse races.
There was something stagnating when no race was on,
but once horses ran, they looked serious.
You do feel the air just watching the races!?

自分が掛けないレースは余裕。
馬をうっとり見ていられます。
自分のレースになると、「行け!」と叫びます。
分かりますよ馬の名前を呼ぶ気持ち。
I watched the horses of the race I did not bet;
they looked so beautiful.
However, I got excited and said, "Go! Go!" with
the men there. Some men were shouting the names of
the horses they wanted to win.
I could feel how they were feeling.

ゴミになるからハズレ馬券は捨てず、お持ち帰り。
捨てる気持ちが分かっただけでも、経験した意味があった
かもしれません。
I saw a lot of paper thrown away on the floor.
I kept mine and came home.

次の目標は乗馬です。
I want to try horse riding next.
[PR]
by ars_maki | 2009-04-26 22:14 | 季節

Rain, Rain, Rain 一日中雨

It is another rainy day today.
It has been still raining since early morning.
Glad that we had a lovely weather last week today for all
the lovely dogs in the Edogawa River Bank.
今日も雨模様。
早朝から降り続いています。
先週の今日、江戸川河川敷の警察犬チャンピオン審査会。
お天気に恵まれて、犬たちも幸運でした。

I went with a friend of mine to see origami works.
公共施設で色んな講習会をやっているようです。
友人と行ってみました。折り紙作品を見ました。
d0112879_16445455.jpg
d0112879_1645745.jpg
d0112879_16452097.jpg

They taught us how to fold a fish and a basket.
魚の折り方と篭の折り方を教えてもらいました。
We knitted cleaners with chemical yarns.
編み物教室もあるようです。タワシを編んできました。
d0112879_16464135.jpg

[PR]
by ars_maki | 2009-04-25 16:45 | 季節
雨のち曇りでした。
it rained and was later very cloudy.

Marlooweとお散歩に出かけました。
Went around with Marloowe.
d0112879_1971744.jpg

近くの家の小母さんに尻尾を振っていました。
どちらかというと、小父さんのほうにばかり会うのですが、
一応、挨拶はしました。
Here we met a neighbourhood lady.
We had seen her husband and today it was probably
the first time for us to see her, but Marloowe was
wagging her tail. So I greeted her.

Juneちゃん、何故か雨の日にこれを着るのが嫌いなようです。
Marlooweが着用しているのを静かに見ていました。
いつもなら、連れてって!と泣くのに・・・。
June really hates wearing this type of rain coat,
for she was watching Marloowe quietly; usually
she whimps a lot demaninding me to take her out.
[PR]
by ars_maki | 2009-04-17 19:15 | 季節

A Rainy Day 雨模様

We had spent two consecutive hot days and felt it was
rather cool today. Besides it started raining after five
in the evening.
I wonder how Sakura and Aluna have been doing.
昨日、一昨日と初夏を思わせるお天気でした。
今日は、そのせいか、涼しく感じるくらいです。
午後5時頃から雨も降りだしました。
サクラちゃんとアルナちゃんはARKでどうしているのでしょう。
d0112879_18585768.jpg
d0112879_1859762.jpg

Tuesdays they deliver vegetables, meat, fish, etc.,
so I'm kept pretty busy, sorting them out, before
trying to fix us---doggies and me---lunch.
My mind was wandering around and I had been absent-minded
when I cut my left ring finger. And that not only once but twice!
今日は火曜なので、宅配便で野菜やら冷凍食品やらが届きます。
配達されたものを片付けて、野菜を蒸したり、茹でたりします。
考え事をしながら、包丁を使っていました。左手の薬指を切って
しまいました。しかも二度も!?
d0112879_18592182.jpg

This is the second cut; the first one is on the other side.
これは二度目の傷。最初のほうは表側。

What was my mind wandering around?
何を考えていたかというと・・・。

(to be continued)
[PR]
by ars_maki | 2009-04-14 19:06 | 季節